Quantifying and evaluating the impact of prosodic differences of foreign-accented English

نویسندگان

  • Hansjörg Mixdorff
  • Murray J. Munro
چکیده

The identification and correction of prosodic deviations in second-language speech still poses a significant challenge for computer-aided language learning. With this ultimate goal in mind, the current study compares utterances by Cantonese speakers of Canadian English with those of native English subjects through both acoustic analysis and perceptual evaluation. We aim to find measurable prosodic differences accounting for the perceptual results. Our outcomes indicate, inter alia, that unstressed syllables are relatively longer compared to stressed ones in the Cantonese corpus than in the Canadian English corpus. Furthermore, the correlations of syllabic durations in utterances of one and the same sentence are much higher for Canadian English subjects than for Cantonese speakers. The latter use a similar range of F0, but produce more and longer pitch-accents than Canadian English speakers. In a perception study we found that applying native durations together with F0 contours to the foreign-accented speech led to significantly improved listener judgments of prosodic goodness. Adjustments to duration alone also tended to yield better ratings, though the effect was not statistically significant. When durations of native English utterances were adjusted to those of Cantonese speakers, significant decrements in ratings were observed.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Voice morphing and the manipulation of intra-speaker and cross-speaker phonetic variation to create foreign accent continua: a perceptual study

The STRAIGHT system of voice morphing was used to create voice continua of (Korean) accented Australian English, intended to simulate phonetic variation ranging from ‘heavily accented’ to ‘unaccented’ (native-like) Australian English, employing dimensions of intra-speaker and cross-speaker variation to yield a range of synthetic voices. These synthetic voices were evaluated against actual sampl...

متن کامل

Prosodic analysis of foreign-accented English

This study compares utterances by Vietnamese learners of Australian English with those of native subjects. In a previous study the utterances had been rated for foreign accent and intelligibility. We aim to find measurable prosodic differences accounting for the perceptual results. Our outcomes indicate, inter alia, that unaccented syllables are relatively longer compared with accented ones in ...

متن کامل

Production of English Lexical Stress by Persian EFL Learners

This study examines the phonetic properties of lexical stress in English produced by Persian speakers learning English as a foreign language. The four most reliable phonetic correlates of English lexical stress, namely fundamental frequency, duration, intensity, and vowel quality were measured across Persian speakers’ production of the stressed and unstressed syllables of five English disyllabi...

متن کامل

Prosodic Analysis of German Produced by Russian and Chinese Learners

This study compares utterances by Russian and Chinese learners of German with those of native speakers. Adopting the methodology of an earlier study on accented English, we rated the utterances for strength of foreign accent. We aim to find measurable prosodic differences accounting for the perceptual results. Our outcomes indicate, inter alia, that unaccented syllables are relatively longer co...

متن کامل

A Comparative Study on Perception of Foreign-accented Japanese by L2 Japanese Listeners Having Different L1 Backgrounds: English, Chinese and Indonesian

This study concerns good pronunciation from the L2 Japanese listeners’ point of view. More precisely, focusing on prosodic variations, this study investigates whether L2 Japanese listeners from different L1 backgrounds perceive foreign-accented Japanese differently. The experimental results obtained from the two L2 Japanese groups who speak Mandarin Chinese and Bahasa Indonesian, respectively a...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2013